Part Number Hot Search : 
GT5G102 VDL1014 BH6951GU 10037402 VCT3833A 2SD11 IMD10 063EB
Product Description
Full Text Search
 

To Download 0-0519024-2 Datasheet File

  If you can't view the Datasheet, Please click here to try to view without PDF Reader .  
 
 


  Datasheet File OCR Text:
  seite / page 1 of 11 ecoc eg00 loc: ai instruction sheet ergocrimp matrize pn 539 760-2 instruction sheet ergocrimp die p/n 539 760-2 411-18237 / rev. a1 13 dez 2013 ul 0,35 0,5 - 1 1,5 - 2,5
matrize pn 539 760-2 411-18237 / rev. a1 die set pn 539 760-2 411-18237 / rev. a1 seite / page 2 of 11 1 hinweise zum inhalt dieser betriebsanleitung diese betriebsanleitung beschreibt die anwendung und bedienung der ergocrimp matrize pn 539 760-2 fr den einsatz in der ergocrimp basis handzange pn 539 635-1 sowie erforderliche war- tungsma?nahmen. fr informationen, die nicht in dieser anleitung ent- halten sind sowie zur technischen untersttzung, wenden sie sich bitte direkt an: te connectivity tyco electronics amp gmbh at-kundendienst geb?ude 83 landwehrstra?e 55 d-64293 darmstadt germany telefon: +49(0)6151-607 1518 1 notes to the contens of this manual this is describes the use and the operation of the ergocrimp die p/n 539 760-2 for the ergo- crimp basis hand tool p/n 539 635-1 as well as necessary maintenance measures. for further information, not included in this is , and for technical assistance please contact: te connectivity tyco electronics amp gmbh customer services building 83 landwehrstr. 55 d-64293 darmstadt germany tel.: +49(0)6151-607 1518
matrize pn 539 760-2 411-18237 / rev. a1 die set pn 539 760-2 411-18237 / rev. a1 seite / page 3 of 11 2 verwendungszweck mit dieser ergocrimp matrize k?nnen folgende crimpkontakte verarbeitet werden: kontakttyp: pn 2,5 mm ? 927 785 2,5 mm ? 927 789 2,5 mm ? 927 797 2,5 mm ? 927 801 2,5 mm ? 963 866 2,5 mm ? 963 867 hinweis die ergocrimp crimp-handzange ist fr die aufnahme verschiedener crimpmatrizen aus- gelegt. kontaktieren sie den kunden- dienst bezglich der verfgbarkeit von crimpmatrizen fr spezielle anwendungen. hinweis alle abmessungen in dieser betriebsanlei- tung werden in millimeter 'mm' angegeben. die abgebildeten komponenten sind nicht ma?- stabsgetreu dargestellt. hinweis zur anwendung kumulative traumatische beschwerden k?n- nen die folge einer dauerhaften anwendung von handzangen sein. handzangen sind fr gelegentliche anwendungen und geringe stckzahlen vorgesehen. fr den gesteiger- ten bedarf bzw. fr die produktion bietet te eine gro?e auswahl entsprechender werk- zeuge. hinweis die werkzeuge sind ausschlie?lich fr den hier beschriebenen zweck zu verwenden! 2 application this ergocrimp die is suitable to crimp the following crimp contacts: contact type: p/n 2.5 mm ? 927 785 2.5 mm ? 927 789 2.5 mm ? 927 797 2.5 mm ? 927 801 2.5 mm ? 963 866 2.5 mm ? 963 867 note the ergocrimp hand tool has been designed to accomodate different crimp die sets. for availability of die sets for special applications please contact the field service. note dimensions on this sheet are in millimeters "mm".figures and illustrations are not drawn to scale. proper use guidelines cumulative traume disorders can result from a prolonged use of manually powered hand tools. hand tools are intended for occasional use and low volume applications. for extended use or production operations, te offers a wide selection of powered application equipment. note the tool may only be used for the described purpose. matrizensatz pn die assembly part number leitung isol. ? (mm) wire insul dia (mm) gr??e ( mm 2 ) size ( mm 2 ) bild / figure 1 kontakt pn contact part number abisolierl?nge (mm) strip lenght (mm) 539 760-2 963 866 / 963 867 927 785 / 927 797 927 789 / 927 801 0,35 0,5 - 1,0 1,5 - 2,5 1,2 - 1,4 1,4 - 2,1 2,2 - 3,0 5,5
matrize pn 539 760-2 411-18237 / rev. a1 die set pn 539 760-2 411-18237 / rev. a1 seite / page 4 of 11 3 matrizen, ein- und ausbau 3 die installation and removal bild / figure 2 matrizen - einbau 1. ?ffnen sie die zangengriffe und entfernen sie die beiden befestigungsschrauben aus den crimp- backen. 2. positionieren sie die crimper-matrize fr draht- und isolationscrimp in der feststehenden crimp- backe, so da? die abschr?gungen nach au?en zeigen. 3. drehen sie eine matrizen-befestigungsschraube (m4x25) durch backe und matrize, ziehen sie aber die schraube noch nicht fest. 4. positionieren sie die untere matrize in der beweg- lichen crimpbacke der handzange. drehen sie eine matrizen-befestigungsschraube (m4x16) durch backe und matrize, ziehen sie die schrau- be aber noch nicht fest. hinweis der ratschenmechanismus der handzange besitzt raststufen, die beim schlie?en der zangengriffe sieben h?rbare 'klicks' ergeben. beim sechsten (6.) 'klick' wird der ratschen- mechanismus ausgel?st (ge?ffnet). die - installation 1. open the tool handles and remove the two die retaining screws from the tool jaws. 2 . move the wire and insulation crimper dies, with the chamfers facing the front of the stationary jaws. 3. insert a die retention screw (m4x25) through the jaw and die and tighten the screw so that the die is held in place, but do not tighten the screw completely at this point. 4. place the lower die in the moving jaw of the tool frame. install a die retention screw (m4x16) through the jaw and die and tighten the screw so that the die is held in place, but do not tighten the screw completely at this point. note the ergocrimp tool ratchet has detents that are audible as seven "clicks" as the handles are closed. the ratchet releases on the sixth "click". matrizen- befestigungs- schrauben die retaining screws feststehende crimpbacke stationary jaws abschr?gung chamfer untere matrize lower die obere matrize upper die zangenrckseite back of tool positioniereinheit locator assembly kontaktsttze contact support stellschraube fr kontaktsttze adjustment screw for contact support sechskantmutter nut
matrize pn 539 760-2 411-18237 / rev. a1 die set pn 539 760-2 411-18237 / rev. a1 seite / page 5 of 11 5. drcken sie die zangengriffe langsam zusam- men, so da? die matrizen aneinandergefgt und ausgerichtet werden. drcken sie die zangen- griffe bis zum fnften (5.) 'klick' zusammen und ziehen sie dann die beiden matrizen-be- festigungsschrauben fest. 6. befestigen sie die positioniereinheit auf der fest- stehenden crimpbacke mit der entsprechenden sechskantmutter. 7. befestigen sie den kontaktpositionierer auf der beweglichen crimpbacke, indem sie die sechskantmutter festziehen. 8. prfen sie die crimph?hen. justieren sie, wenn n?tig wie beschrieben unter kap. 6. matrizen - ausbau 1. fr den ausbau des matrizensatzes schlie?en sie die zange bis der ratschenmechanismus ausl?st und die zangengriffe (ganz) ?ffnen. l?sen und entfernen sie die sechskantmutter und die beiden matrizen-befestigungsschrauben und schieben sie die matrizen aus den crimpbacken. 4 crimpverfahren hinweis die crimp-handzange bietet eine einstell- m?glichkeit der crimph?he. die crimph?he mu? zu anfang, wie nachfolgend spezifiziert (tabelle) und beschrieben, berprft werden, bevor gewnschte kontakte und leitungs- gr??en verarbeitet werden. w?hlen sie eine leitung mit spezifizierter gr??e und isolationsdurchmesser (bild 1). entfernen sie die isolation um die angegebene l?nge ohne die draht- litzen zu verbiegen oder zu besch?digen. w?hlen sie einen passenden kontakt, und bestimmen sie die korrekte kontaktaufnahme entsprechend der markie- rungen (leitungsgr??e) auf der zange. verfahren sie nun wie folgt: 1. halten sie die crimpzange so, da? die rckseite der zange (leitungsseite) zu ihnen zeigt. drcken sie die zangengriffe zusammen und lassen sie die zange vollst?ndig ?ffnen. 2. halten sie den kontakt im kontaktierbereich fest und schieben sie ihn von der zangenvorderseite in die zange. 5. slowly close the tool handles, allowing the dies to mate and/or align. continue closing the tool handles until the rachet makes the fifth "click," then tighten both die retention screws until snug. 6. install the locator assembly on the stationary jaw and tighten the hex nut 7. install the contact locator on the movable jaw, and tighten hex nut. 8. check the crimp heights. if necessary, adjust it as described in chap. 6. die - removal 1. to remove the die assembly, close the tool handles until the ratchet releases, and allow the handles to open fully. loosen and remove the die retention screws and slide the dies out of the tool jaws. 4 crimping procedure note this tool is provided with a crimp adjustment feature. initially, the crimp height should be verified as specified in figure 3. refer to section 5, crimp height inspection, and section 6, crimp height adjust- ment, to verify crimp height before using the tool to crimp desired contacts and wire sizes. refer to the table in figure 1 and select wire of the specified size and insulation diameter. strip the wire to the length indicated in figure 1, taking care not to bend or to damage the wire strands. choose a fitting contact and identify the appropriate crimp section according to the wire size marking on the tool. refer to figure 2 and proceed as follows: 1. hold the tool so that the back (wire side) is facing you. squeeze tool handles together and allow them to open fully. 2. holding the contact by the mating end, insert the contact - insulation barrel first - through the front of the tool and into the appropriate crimp section.
matrize pn 539 760-2 411-18237 / rev. a1 die set pn 539 760-2 411-18237 / rev. a1 seite / page 6 of 11 bild / figure 3 abisolierl?nge strip lenght kontakt (typ.) contact (typ) zangenvorderseite front of tool zangenrckseite back of tool 3. position the contact so that the mating end of the contact is on the locator side of the tool, and that the open "u" of the wire barrels face the top of the tool. caution make sure that both crimpflanks of the wire barrel are started evenly into the crimping section. do not attempt to crimp an improperly positioned contact. 4. hold the contact in position and squeeze the tool handles together until ratchet engages sufficiently to hold the contact in position. do not deform insulation barrel or wire barrel. 5. insert stripped wire into contact wire barrel (figure 3). 6. holding the wire in place, squeeze tool handles together until ratchet releases. allow tool handles to open and remove crimped contact. 7. check the contacts crimp height as described in section 5, crimp height inspection. if necessary, adjust the crimp height as described in section 6, crimp height adjustment. 3. positionieren sie den kontakt so, da? sich der kontaktierbereich des kontaktes auf der seite des kontaktpositionierers befindet und die crimp- flanken (u-form) des draht- und drahtcrimps nach oben gerichtet sind. vorsicht stellen sie sicher, da? die beiden crimp- flanken des drahtcrimps im crimpbereich gleichm??ig gefhrt werden. versuchen sie nicht, einen ungenau positionierten kontakt zu crimpen. 4. halten sie den kontakt in position und drcken sie die zangengriffe soweit zusammen, bis der ratschenmechanismus entsprechend verriegelt und der kontakt in der zange gehalten wird. achten sie darauf, da? sie die isolations- und drahtcrimpflanken nicht deformieren. 5. fhren sie die abisolierte leitung in die drahtcrimphlse (bild 3). 6. halten sie die leitung in dieser stellung und drcken sie die zangengriffe zusammen, bis der ratschenmechanismus ausl?st bzw. ?ffnet. las- sen sie die zange vollst?ndig ?ffnen und entneh- men sie den gecrimpten kontakt. 7. berprfen sie die crimph?he, wie nachstehend beschrieben. nehmen sie ggf. eine einstellung der crimph?he vor.
matrize pn 539 760-2 411-18237 / rev. a1 die set pn 539 760-2 411-18237 / rev. a1 seite / page 7 of 11 5 crimp height inspection this inspection requires the use of a micrometer with a modified anvil. te recommends the modified micrometer p/n: 547 203-1. proceed as follows: 1. refer to figure 4 and select a wire (maximum size) for each crimp section listed. 2. refer to section 4, crimping procedure, and crimp the contact(s) accordingly. 3. using a crimp height comparator, measure the wire barrel crimp height and insulation barrel as shown in figure 4. if the crimp heights conforms to that shown in the table, the tool is considered dimensionally correct. if not, the tool must be adjusted. refer to section 6, crimp height adjustment. 5 berprfung der crimph?he zur berprfung bzw. messung der crimph?he ist ein mikrometer mit modifiziertem ambo? erforderlich pn: 547 203-1. verfahren sie wie folgt: 1. w?hlen sie aus der tabelle (bild 4) je eine leitung (mit max. gr??e) fr die gelisteten crimp-gr??en- bereiche. 2. crimpen sie einen oder mehrere kontakte wie zuvor beschrieben. 3. messen sie mit dem mikrometer die crimph?hen der drahtcrimphlse und isolationscrimphlse wie in der abbildung (bild 4) gezeigt. entspricht die gemessene crimph?he den angaben in der tabel- le, so ist die crimpzange korrekt justiert. ande- renfalls ist eine einstellung der crimph?he vorzu- nehmen. die spitze mu? mittig auf der drahtcrimphlse gegenber der crimpnaht positioniert werden position point on center of wire barrel opposite seam modifizierter ambo? modified anvil bild / figure 4 leitungsgr??e (max.) wire size (max.) crimpbereich (drahtgr.ber.markg. crimp section (wire size marking) crimph?he (a) u. toleranz (+/- 0,05) crimp height dim. (a) and tolerance (+/-0.05) 0,35 mm2 0,5 - 1,0 mm2 1,5 - 2,5 mm2 0,35 mm2 0,5 - 1,0 mm2 1,5 - 2,5 mm2 1,11 1,28 1,62
matrize pn 539 760-2 411-18237 / rev. a1 die set pn 539 760-2 411-18237 / rev. a1 seite / page 8 of 11 6 crimp height adjustment the tool frame assembly features a ratchet mechanism and adjustment wheel with a range of settings. the ratchet mechanism ensures that the tool has completed the cycle. the adjustment wheel controls the operating distance of the tool jaws (before the ratchet opens) thereby controlling the required crimp force. although the ratchet is preset prior to shipment, it is important that you verify the crimp height. also, general use and subsequent wear may cause the tool to go out of adjustment. it is recommended that the crimp height be inspected - and adjusted, if necessary - on a regular basis by quality control personnel. 1. crimp a contact onto a properly- prepared wire of the correct size. 2. if the crimp height is greater than recommended, open the plier and remove the screwed stop pin with a screwdriver. rotate the adjustment wheel counterclockwise (+). if a looser crimp is required, rotate the adjustment wheel clock- wise (-) (figure 5). 3. replace the screwed stop pin (figure 5). 4. make a sample crimp and measure the crimp height. if the dimension is acceptable, replace and secure the screwed stop pin. if the dimension is unacceptable, continue to adjust the ratchet, and again measure a sample crimp. 6 einstellung der crimph?he die crimp-handzange besitzt einen ratschen- mechanismus mit einem einstellrad, das einen be- stimmten einstellbereich aufweist. durch den ratschenmechanismus wird sichergestellt, da? der crimpzyklus vollst?ndig beendet wird. ber das ein- stellrad wird der bet?tigungsweg (vor ?ffnen der ratsche) und damit die erforderliche crimpkraft ein- gestellt. auch trotz voreinstellung ab werk ist es sehr wichtig, die crimph?he zu berprfen. blicher gebrauch und abnutzung sind ebenfalls ursache fr eine fehleinstellung der crimph?he. es wird empfoh- len, da? die crimph?he regelm??ig durch qualit?ts- kontroll-personal berprft und ggf. eingestellt wird. 1. crimpen sie einen kontakt an eine ordnungsge- m?? vorbereitete (abisolierte) leitung korrekter gr??e (querschnitt). 2. ist die crimph?he gr??er als empfohlen, ?ffnen sie die zange und entfernen mit einem schraubendre- her die schaftschraube. drehen sie das ein- stellrad gegen den uhrzeigersinn (+). ist eine gr??ere crimph?he erforderlich, so drehen sie das einstellrad im uhrzeigersinn, um einen 'niederen' wert einzustellen (-) 3. sichern sie das einstellrad mit der schaftschrau- be (bild 5). 4. crimpen sie einen kontakt und messen sie die crimph?he. ist die crimph?he nicht akzeptabel, so wiederholen sie die einstellung. bild / figure 5 schaftschraube screwed stop pin einstellrad adjustment wheel sicherungsscheibe retaining plate
matrize pn 539 760-2 411-18237 / rev. a1 die set pn 539 760-2 411-18237 / rev. a1 seite / page 9 of 11 7 maintenance / inspection 7.1 daily maintenance tyco recommends that operators of the tool be made aware of the following steps of daily maintenance: 1. remove dust, moisture, and any other contaminants from the tool with a clean, soft brush, or a clean, soft, lint-free cloth. do not use hard or abrasive objects that could damage the tool. 2. make certain that the pivot pins are in place and that they are secured with retaining plate and that locking screw of the adjustment wheel is tight. 3. all pins, pivot points, and bearing surfaces should be protected with a thin coat of any good sae no. 20 motor oil. do not oil excessively. 4. when the tool is not in use, keep handles closed to prevent objects from becoming lodged in the crimping jaws. store the tool in a clean, dry area. 7.2 periodic inspection regular inspections of the tool should be performed by quality control personnel. a record of scheduled inspections should remain with the tool or be supplied to supervisory personnel responsible for the tool. inspection frequency should be based upon amount of usage, working conditions, operator training and skill and established company standards. 1. remove all lubrication and accumulated film by immersing the tool (handles partially closed) in a suitable commercial degreaser that will not affect paint or plastic material. 2. make certain that all pivot pins are in place and secured with retaining plates. 3. close tool handles until ratchet releases and then allow them to open freely. if they do not open quickly and fully, the spring is defective and must be replaced. 4. inspect the tool frame for wear or damage, paying particular attention to the tool jaws and pivot points. 7 wartung, instandhaltung 7.1 t?gliche wartung zur t?glichen wartung sind folgende schritte durch- zufhren: 1. entfernen sie vom werkzeug staub, feuchtigkeit und andere rckst?nde mit einer sauberen, wei- chen brste oder einem fusselfreien tuch. ver- wenden sie keine harten oder abschleifenden mittel, mit denen das werkzeug besch?digt wer- den k?nnte. 2. stellen sie sicher, da? der lagerbolzen einge- setzt und durch die sicherungsscheibe gehalten wird und die schaftschraube zur sicherung des einstellrades fest ist. 3. versehen sie alle stifte, drehpunkte und lager- oberfl?chen mit einem dnnen ?lfilm eines guten sae 20 motor?ls. ?len sie aber nicht berm??ig. 4. wird die handzange nicht ben?tigt, dann schlie- ?en sie die zangengriffe und lagern die zange sauber und trocken. 7.2 periodische berprfung eine berprfung der crimpzange sollte durch quali- fiziertes personal regelm??ig (je nach nutzung) durch- gefhrt und aufgezeichnet werden. 1. entfernen sie jegliche schmiermittel und rck- st?nde, indem sie die handzange (griffe teilweise geschlossen) in ein fett-l?semittel eintauchen, das farbe und kunststoffe nicht angreift. 2. stellen sie sicher, da? alle lagerbolzen einge- setzt und durch sicherungsscheiben gehalten werden. 3. schlie?en sie die zangengriffe bis der ratschen- mechanismus ausl?st bzw. ?ffnet, und lassen sie die zangengriffe frei ?ffnen. ?ffnen die griffe nicht schnell und vollst?ndig, dann ist die feder be- sch?digt und mu? ersetzt werden. 4. berprfen sie die zange auf abnutzung und besch?digung, insbesondere im bereich der crimpbacken und drehzapfen.
matrize pn 539 760-2 411-18237 / rev. a1 die set pn 539 760-2 411-18237 / rev. a1 seite / page 10 of 11 position best. nr. beschreibung menge item part no. description quantity 1 0-539 787-9 positioniereinheit 1 locator assembly 2 0-519 151-9 schraube m4x10 1 screw m4x10 3 1-0519151-3 schraube m4x25 1 screw m4x25 4 0-0519024-2 mutter m4 din 985 1 nut m4 din 985 5 0-744 003-7 instruction sheet 1 411-18237 5. crimpen sie die kontakte und messen sie die crimph?he. prfkriterium fr eine richtige funktion der hand- zange sind die crimph?henangaben aus der tabelle (bild 4) stckliste der einzelteile ohne matrize 5. crimp the contacts and measure you the crimping height. test criterium for a correct function of the hand tools are the crimping height specification from the table (illustration 4) part list of the single parts without dies
seite / page 11 of 11 americas argentina - buenos aires phone: +54-1-733-2000 fax: +54-1-717-0988 brazil - sao paulo phone: +55-11-3611-1311 fax: +55-11-3611-0397 canada - toronto phone: +905-475-6222 fax: +905-474-5520 chile - santiago phone: +56-2-739-1230 fax: +56-2-739-1227 colombia - bogota phone: +57-1-231-9398 fax: +57-1-240-3769 mexico - mexico city phone: +52-5-729-0400 fax: +52-5-361-8545 united states - harrisburg, pa phone: +717-564-0100 fax: +717-986-7575 venezuela - caracas phone: +58-2-986-7774 fax: +58-2-986-9739 for latin/south american countries not shown phone: +54-11-4733-2015 fax: +54-11-4733-2083 asia/pacific australia - sydney phone: +61-2-9840-8200 fax: +61-2-9899-5649 india - bangalore phone: +91-80-841-0200 fax: +91-80-841-0210 indonesia - jakarta phone: +6221-526-7852 fax: +6221-526-7856 japan - kawasaki, kanagawa phone: +81-44-844-8079 fax: +81-44-844-8733 korea - seoul phone: +82-2-3274-0535 fax: +82-2-3274-0524/0531 malaysia - selangor phone: +60-3-7053055 fax: +60-3-7053066 new zealand - auckland phone: +64-9-634-4580 fax: +64-9-634-4586 philippines - makati city phone: +632-867-8641 fax: +632-867-8661 people?s republic of china hong kong phone: +852-2735-1628 fax: +852-2735-0243 shanghai phone: +86-21-6485-0602 fax: +86-21-6485-0728 shunde phone: +86-765-775-1368 fax: +86-765-775-2823 singapore - singapore phone: +65-482-0311 fax: +65-482-1012 taiwan - taipei phone: +886-2-2664-9977 fax: +886-2-2664-9900 thailand - bangkok phone: +66-2-955-0500 fax: +66-2-955-0505 vietnam - ho chi minh city phone: +84-8-8232-546/7 fax: +84-8-8221-443 europe/middle east/africa austria - vienna phone: +43-190-560-0 fax: +43-190-560-1333 belgium - kessel-lo phone: +32-16-352-300 fax: +32-16-352-352 bulgaria - sofia phone: +359-2-971-2152 fax: +359-2-971-2153 czech republic - kurim phone: +420-5-41-162-111 fax: +420-5-41-162-223 denmark - viby j phone: +45-70-15-52-00 fax: +45-86-29-51-33 egypt - cairo phone: +20-2-417-76-47 fax: +20-2-419-23-34 estonia - tallinn phone: +372-65-05-474 fax: +372-65-05-470 finland - helsinki phone: +358-95-12-34-20 fax: +358-95-12-34-250 france - cergy-pontoise-cedex phone: +33-1-3420-8888 fax: +33-1-3420-8600 france amp electronics-export- st ouen l'aumone phone: +33-1-3440-7200 fax: +33-1-3440-7220 or +33-1-3440-7230 great britain - stanmore middlesex phone: +44-181-954-2356 fax: +44-181-954-6234 greece - athens phone: +30-1-9370-396/397 fax: +30-1-9370-655 germany - bensheim phone: +49-6251-133-0 fax: +49-6251-133-1600 germany - langen phone: +49-6103-709-0 fax: +49-6103-709-1223 germany - speyer phone: +49-6232-30-0 fax: +49-6232-30-2243 germany hts division - neunkirchen phone: +49-2247-305-0 fax: +49-2247-305-122 hungary - budapest phone: +36-1-289-1000 fax: +36-1-289-1010 ireland - dublin phone: +353-1-820-3000 fax: +353-1-820-9790 israel - yokneam phone: +972-4-959-0508 fax: +972-4-959-0506 italy - collegno (torino) phone: +39-011-4012-111 fax: +39-011-4031-116 lithuania - vilnius phone: +370-2-2314-02 fax: +370-2-2314-03 netherlands - ?s-hertogenbosch phone: +31-73-6246-246 fax: +31-73-6212-365 norway - nesbru phone: +47-66-77-88-99 fax: +47-66-77-88-55 poland - warsaw phone: +48-22-5490-888 fax: +48-22-5490-880 romania - bucharest phone: +40-1-311-3479 + 3596 fax: +40-1-312-0574 russia - moscow phone: +7-095-926-55-06...09 fax: +7-095-926-55-05 russia - st. petersburg phone: +7-812-325-30-83 fax: +7-812-325-32-88 slovakia - banska bystrica phone: +421-48-415-20-11/12 fax: +421-48-415-20-13 slovenia - ljubljana phone: +386-1561-3270 fax: +386-1561-3240 south africa - port elizabeth phone: +27-41-405-4500 fax: +27-41-486-1314 spain - barcelona phone: +34-93-291-0330 fax: +34-93-201-7879 sweden - upplands v?sby phone: +46-8-50-72-50-00 fax: +46-8-50-72-50-01 switzerland - steinach phone: +41-71-447-0447 fax: +41-71-447-0444 turkey - istanbul phone: + 90-212-281-8181...3 +90-212-282-5130/5430 fax: +90-212-281-8184 ukraine - kiev phone: +38-044-238-6908 fax: +38-044-568-5740 http://www.te.com 09-01 gatd


▲Up To Search▲   

 
Price & Availability of 0-0519024-2

All Rights Reserved © IC-ON-LINE 2003 - 2022  

[Add Bookmark] [Contact Us] [Link exchange] [Privacy policy]
Mirror Sites :  [www.datasheet.hk]   [www.maxim4u.com]  [www.ic-on-line.cn] [www.ic-on-line.com] [www.ic-on-line.net] [www.alldatasheet.com.cn] [www.gdcy.com]  [www.gdcy.net]


 . . . . .
  We use cookies to deliver the best possible web experience and assist with our advertising efforts. By continuing to use this site, you consent to the use of cookies. For more information on cookies, please take a look at our Privacy Policy. X